正しい読み方 [雑談]
最近、テレビを見ていて変な違和感を覚えて
とある事が、ずっと気になっていたので調べてみました。
オイラは「柴犬」の事を
昔から「しばけん」って言っていて、他からも聞いていた記憶があるんだけど
最近ではテレビなんかで「しばいぬ」って言うのを良く聞くから
一体どっちが正しいんだろう?と、なんとなく気になっていたので
Yahoo!辞書で調べてみました。(笑)
・・・・・
しば‐いぬ【×柴犬】らしいです。
でも、説明の最後に「しばけん」って書いてあるんだけど・・・(笑)
読み方としては「しばいぬ」の方が正しいのかな?
あと、「松阪牛」も
オイラはずっと「まつざかぎゅう」って読んだり言ったりしてたんだけど
Yahoo!辞書で調べてみたら
・・・・・
まつさか‐うし【松×阪牛】らしい。
これは説明の最後に「まつざかぎゅう」とも書いてないので
「まつさかうし」と読むのが正しいのかな・・・?
こんな読み方をずっとしてたのはオイラだけなのか
ちょっと不安・・・。
オイラがおバカなだけ?(;¬∀¬)
柴犬のことは「しばいぬ」って前から言っていた私ですが・・・
これは犬好き、しかも柴好きのプライドでしょうか(笑)
松坂牛が「まつさかうし」っていうのは、ちょっと前のテレビで知りました(^_^;)
北海道ローカルの深夜番組なんですけどね。
「まつざかぎゅう」ってテレビで言ってるタレントも居るような気もするけど。
実際「まつざかぎゅう」だと思ってる人の方が多いんじゃないかなぁ。
by pine (2007-11-18 01:03)
えっ!?前から言ってたの?Σ(゚д゚lll)ガーン
オイラも犬好きだけど、全然知らなかった(笑)柴好きのプライド強し!(笑)
「まつさかうし」は、今聞いても、なんだか違和感が・・・(笑)
子供の頃から「まつざかぎゅう」って聞いてた気がするからかなぁ~?
by ヒデナリ (2007-12-18 16:55)